Sök:

Sökresultat:

67 Uppsatser om Semantisk särdragsanalys - Sida 1 av 5

En utvÀrdering av verktygsstödet för den semantiska webben

DÄ den webb som vi idag anvÀnder har vÀxt snabbt har ett antal problem uppstÄtt. Antalet tjÀnster Àr mÄnga och mÀngden information Àr stor. Den enorma informationsmÀngden gör att det Àr svÄrt att hitta relevant sÄdan vid sökningar. Om maskiner kunde hjÀlpa till med sökningen skulle problemet minska.Den semantiska webben beskrivs som en förlÀngning av den nuvarande webben skapad för att lÄta maskiner kunna utnyttja den information som finns representerad pÄ webben. För att kunna göra webben maskinlÀsbar krÀvs det att webben kodas med semantisk information.

LÀsarvÀnlighet eller nÀrhet till författaren? Kommunikativ eller semantisk översÀttning: exemplet spanska till svenska

Detta arbete utgÄr frÄn tvÄ populÀrvetenskapliga artiklar, om biobrÀnsle respektive klimatförÀndringar, som jag har översatt frÄn spanska till svenska. Den teori inom översÀttningsvetenskapen som anvÀnds i arbetet Àr utformad av Peter Newmark, som talar om semantisk och kommunikativ översÀttning. BÄda typerna av översÀttning bygger pÄ ordagrann översÀttning av kÀlltexten, men de skiljer sig Ät i frÄga om vad som Àr viktigast i övrigt.I en semantisk översÀttning försöker man, till exempel, Äterge mÄltexten sÄ att den har samma kontextuella betydelse som kÀlltexten, och författarens sprÄk och ut-trycksÀtt ska bevaras sÄ mycket som möjlig. I en kommunikativ översÀttning Àr det allra viktigaste att mÄltexten har samma effekt pÄ mÄltextslÀsaren som kÀlltexten har pÄ kÀlltextslÀsaren.Syftet med arbetet Àr att undersöka om mina egna översÀttningar av de bÄda po-pulÀrvetenskapliga artiklarna Àr semantiska eller kommunikativa. Hypotesen Àr att de Àr semantiska, baserat pÄ att beskrivningen av semantisk översÀttning bÀst överens-stÀmmer med min egen uppfattning om mitt eget sÀtt att översÀtta.UtifrÄn Ätta olika parametrar har det visat sig att hypotesen till största delen inte stÀmmer.

Automatisk FAQ med Latent Semantisk Analys

I denna uppsats presenteras teknik för att automatiskt besvara frÄgor skrivna i naturligt sprÄk, givet att man har tillgÄng till en samling tidigare stÀllda frÄgor och deras respektive svar.Jag bygger ett prototypsystem som utgÄr frÄn en databas med epost-konversationer frÄn HP Help Desk. Systemet kombinerar Latent Semantisk Analys med en tÀthetsbaserad klustringsalgoritm och en enkel klassificeringsalgoritm för att identifiera frekventa svar och besvara nya frÄgor.De automatgenererade svaren utvÀrderas automatiskt och resultaten jÀmförs med de som tidigare presenterats för samma datamÀngd. Inverkan av olika parametrar studeras ocksÄ i detalj.Studien visar att detta tillvÀgagÄngssÀtt ger goda resultat, utan att man behöver utföra nÄgon som helst lingvistisk förbearbetning..

Semantisk interoperabilitet - Dess betydelse för framgÄngsrik samverkan mellan heterogena informationssystem

Dagens organisationer Àr alltmera beroende av aktuell och relevant information vid rÀtttillfÀlle. DÀrför Àr det ytterst viktigt att kunna utbyta information mellan heterogenainformationssystem. Problemet uppstÄr nÀr data ska tolkas av anvÀndare. Olikadefinitioner pÄ begrepp och termer kan leda till misstolkning av data och dÀrefter felaktiginformation. Syftet med studien Àr att kunna visa de svÄrigheter som finns för att kunnauppnÄ den semantiska interoperabiliteten genom att visa illustrerande exempel frÄnsvenska sjukvÄrden.

Semantisk interoperabilitet för hantering av XML

Business Analytics anvÀnds idag i ökad grad i organisationer som grund till beslutsfattande. Ett av villkoren för att kunna anvÀnda sig av Business Analytics för att utföra analyser av data frÄn olika kÀllor Àr att det finns interoperabilitet mellan dem. Syftet med den hÀr studien Àr att undersöka om det Àr möjligt att skapa en IT-artefakt som kan hÀmta data ifrÄn flertalet XML-dokument med olika struktur för att uppnÄ semantisk interoperabilitet och pÄ sÄ vis möjliggöra för Business Analytics. Med olika struktur menar vi att benÀmningarna pÄ taggarna skiljer sig sprÄkmÀssigt men har samma semantiska betydelse. Lösningen skapas genom forskningsstrategin Design Science vilket innebÀr att en IT-artefakt utvecklas som kunskapsbidrag, och visar att en implementation av en lösning Àr möjlig för de semantiska problem vi identifierat.

Semantisk spegling : En implementation för att synliggöra semantiska relationer i tvÄsprÄkiga data

Semantiska teorier inom traditionell lingvistik har i huvudsak fokuserat pĂ„ relationen mellan ord och de egenskaper eller objekt som ordet stĂ„r för. Dessa teorier har sĂ€llan varit empiriskt grundade utan resultatet av enskilda teoretikers tankemödor som exemplifierats med ett fĂ„tal ord. För anvĂ€ndning inom översĂ€ttning eller maskinöversĂ€ttning kan ett ords betydelse istĂ€llet definieras utifrĂ„n dess relation till andra sprĂ„k. ÖversĂ€ttning av text lĂ€mnar dessutom analyserbart material efter sig i form av originaltext och översĂ€ttning som öppnar möjlighet för empiriskt grundade semantiska relationer. En metod för att försöka hitta ensprĂ„kiga semantiska relationer utifrĂ„n tvĂ„sprĂ„kiga översĂ€ttningsdata Ă€r semantisk spegling.

Vad menar de egentligen? : En komparativ semantisk textanalys av nationella och lokala uppnÄendemÄl i moderna sprÄk i grundskolan

Syftet med denna studie var att undersöka hur den nationella kursplanen i moderna sprÄk Är nio kan tolkas i en lokal kursplan samt tolkningens konsekvenser för eleven i frÄga om kravnivÄ. Materialet bestod av en lokal kursplan samt den nationella kursplanen och det analyserades genom komparativ semantisk textanalys och encyklopedisk definition. Resultatet visade att den lokala tolkningen leder till förÀndring i betydelse och till förÀndrad kravnivÄ för eleven. Studiens resultat stödjer tidigare forskning som sÀger att lokala mÄlformuleringar Àr problematiska..

En stor röd boll : Adjektivordningen i nominalfrasen

Denna uppsats behandlar ordningen pÄ adjektiv i nominalfrasen. Ett antal faktorer som i tidigare litteratur hÀvdats vara relevanta undersöks: generell frekvens, semantisk nÀrhet med det substantiv som modifieras, grad av absoluthet och Dixons semantiska adjektivklasser. Undersökning Àr baserad pÄ material frÄn SprÄkbanken, frÀmst talsprÄkskorpusen Gothenburg Dialogue Corpus. Slutsatsen som nÄs Àr att det finns definitiva preferenser för vissa ordningar: de mest frekventa adjektiven kommer först, de adjektiv som Àr semantiskt nÀrmare substantiven och som Àr mer absoluta placeras nÀrmare substantivet. Detta stÀmmer med vad som sagts i litteraturen.

Ordet grym i ny anvÀndning : En semantisk studie av ordet i tidningstexter 1965-2004

Syftet med denna studie Àr att se hur ordet grym anvÀnds i icketraditionell bemÀrkelse. Undersökningen har skett genom studier av ordet i elva tidningskorpusar mellan Ären 1965-2004, sammanstÀllda av SprÄkbanken. Genom att studera faktorer sÄsom betydelse, genre, anvÀndare och ordklass har jag kommit fram till att ordet har gÄtt frÄn att innan 1970-talet endast anvÀnts för nÄgonting negativt till att ordet anvÀnds som en förstÀrkning eller för nÄgot som Àr snyggt, hÀftigt och positivt. Studien visar att ordet frÀmst anvÀnds inom sport- och musikgenren i tidningarna och majoriteten av anvÀndarna Àr mÀn. I denna studie om bruket av ordet grym i tidningsskriftsprÄk har ordet inte uppkommit i annan ordklass Àn vad dagens ordböcker tar upp..

I rÀttvisans namn var det en dag i rÀttvisans tecken En semantisk undersökning av i_N.gen_namn/tecken

Specialarbete, 15 hp, SV1301Ämne: Svenska sprĂ„ketTermin: VT 2015Handledare: Rudolf Rydstedt.

Adjektiv i förÀndring En studie av betydelseförskjutningar hos ett antal adjektiv och hur dessa kan förklaras med hjÀlp av nÄgra etablerade teorier om semantisk för-Àndring

I denna uppsats studeras den semantiska utvecklingen hos ett antal ad-jektiv som betecknar sinnesstÀmningar. Syftet med arbetet Àr dels att undersöka vilka förÀndringar de enskilda adjektiven genomgÄtt, och dels att ta reda pÄ om nÄgra av de mest vedertagna teorierna om semantisk förÀndring pÄ ett tillfredsstÀllande sÀtt kan beskriva de observerade för-loppen.Den teori som huvudsakligen anvÀnds Àr Gustaf Sterns klasser av se-mantisk förÀndring, sÄsom Sören Sjöström översÀtter och presenterar dem i Semantisk förÀndring. Hur ord fÄr nya betydelser (2001). Jag ut-för dock Àven komponentanalyser pÄ de utvalda orden för att studera om det kan vara en lÀmplig arbetsmetod.Sammanlagt Ätta adjektiv har utvalts genom en process med det vikti-gaste slutliga urvalskriteriet att de ska ha genomgÄtt en i jÀmförelse stor betydelseförÀndring. De undersökta orden Àr arg, belÄten, ilsken, ledsen, lycklig, otrygg, rasande och slö.

UNDER TV? M?NAR En semantisk kartl?ggning av m?ne som ett kigo

This essay will examine the seasonal word known as kigo ?? which mainly appears in the japanese haiku. The purpose is to offer a suggestion of how a systematic explanation of the semantic peculiarities of kigo could be conducted. The object of this semantic analysis is the kigo tsuki ? (moon).

En fallstudie : Hur pÄverkas FMVs rutiner för hanteringav informationsöverföringsgrÀnsytor om Semantisk Interoperabilitet införs?

Uppsatsen tar sin utgÄngspunkt i militÀrteknikens grund, hur tekniken inverkar pÄ militÀr verksamhet. Det utförs genom att utreda hur delar av Semantisk Interoperabilitet (SI) pÄverkar den militÀra kontexten. Genom att undersöka hur en organisation som Àr van att arbeta med traditionella informationsutbyten mellan informationssystem och hur arbetet skulle pÄverkas om första steget av SI införs ? att utveckla systemnÀra ontologier. Organisationen i frÄgan Àr Försvarets Materielverk (FMV) som har en lÀngre erfarenhet att traditionellt utveckla och vidmakthÄlla informationsöverföringsgrÀnsytor baserade pÄ dedikerade format och protokoll.

Semantisk sÀrdragsanalys: behandlingsmetodens effekt pÄ benÀmningsförmÄgan hos tre personer med ordfinnandesvÄrigheter till följd av afasi

Semantic feature analysis (SFA) is a treatment technique used foraphasic word finding difficulties after stroke. The method has earlier beenevaluated with positive outcome regarding words that have been trainedduring intervention while more varied results have been presented regardinguntrained words. The aim of this study was therefore to evaluate the effectsof the method on naming in untrained nouns and verbs, in both confrontationnaming and in discourse. The present study is the first to evaluate SFA withSwedish-speaking persons. A single-subject design was used.

Diktatursmittan anfaller! : En sprÄkteoretisk undersökning av kommunismdebatten 2004/2005

Hösten 2004 sÀndes i SVTs Uppdrag granskning ett reportage med rubriken "Lars Ohlys syn pÄ demokrati". DÀrefter blossade en massmedial debatt upp, den sÄ kallade kommunismdebatten. BÄde frÄn partikamrater och andra politiker framfördes krav pÄ att Lars Ohly skulle sluta kalla sig kommunist och Äret dÀrpÄ gav han med sig. Men vad avsÄg man i debatten egentligen med ordet kommunism? Min hypotes Àr att det rÄdde en semantisk konflikt i debatten, det vill sÀga en kamp om betydelsen hos ordet kommunism/kommunist.I den hÀr uppsatsen visar jag, genom att undersöka nyhetsartiklar och ledare ur svensk dagspress, att min hypotes stÀmmer.

1 NĂ€sta sida ->